Bunkobons

← All books

Soccer in Sun and Shadow

by Eduardo Galeano

Buy on Amazon

Recommended by

"I haven’t read all books on soccer, but I think it would certainly be up there. Lyrical is true, though of course I’ve only read it in translation by Mark Fried. Interestingly, the title works well both in Spanish and in English: in Spanish it’s El fútbol a sol y sombra and in English it’s Soccer in Sun and Shadow . The metaphor refers to the football stadium, where you can buy seats on one side or the other. Some are in the sun and they are cheaper, or you can buy seats in the shady part which is preferable but more pricey. And the very first sentence of the book is: ‘The history of football is a sad voyage from beauty to duty.’ What Galeano means is that sport as play has been lost as an idea in Western capitalist culture. Sport is now competition and sport is consumable. The World Cup in South Africa will be a spectacle, something for consumption. The television rights will have been sold, the areas around the stadium in South Africa will be zones of exclusion, limited to sales by the sponsors – Coca-Cola etc. It won’t be the local sellers who make their own beer. So that’s an example of the kind of thing that Galeano is talking about. In South African culture football has been very important, a place of everyday interaction, but that element will be lost. The tournament could really be held anywhere; you wouldn’t especially know that it’s in South Africa. Galeano is, of course, well-known for his social activism, his writing about the marginalised, and the underside of Latin America. But it’s a complex metaphor; really it could be taken many different ways. The soccer in the sun could be what everyone sees on TV but the shadow side may be more interesting. But in this book he argues that the idea of play as a philosophy in sport is very important to humanity, and it gets minimised or cheapened when sport gets commodified. I think that’s what Galeano means. He’s looking for playfulness in soccer, he’s looking for a beauty in it, and when we only focus on the élite, and the very upper levels of the game, you miss some of that – the beauty of the shadow, the hidden part. Soccer is played every day, all over the world, in much more extraordinary circumstances than you’ll see at the World Cup. That’s what he’s trying to recapture. Although the odd thing is that he writes about the World Cup every four years and updates this book. He’s written about the 2002 and the 2006 World Cups and he’ll write about this one again. He starts there [in Uruguay]. All his work is written in what in Latin America is called the crónica form, which are very short episodes. He has great credibility because, of course, Uruguay hosted the first World Cup and won the first World Cup. And so he reaches back to those kinds of memories. I suppose, maybe, in the way of nostalgia, things always seem sweeter and more innocent and more playful looking back. But I think he’s probably right in some sense. His books were the first that I read when I started writing about soccer, and they influenced me to look elsewhere. I’m not interested in the big matches. I like seeing how people play soccer every day."
Soccer as a Second Language · fivebooks.com